『安价连载贴・2ch』通过安价让两人成为幸福的情侣吧(一) – 看趣闻

援用元:


记载 下一章

安価でこの二人を幸せなカップルにしていく

经过安价让两人译成福气的情夫吧

1: 2010/10/21(木) 00:00:51.16 ID:hqRquNIO0

高等院校に退学して1ヵ月

交わした言葉は挨拶方法のお隣さん

何て声を掛けようか

>>3

高中人家月

不计尊敬,缺勤支持物的词,同一张任务台。

敝来谈谈吧。

>>3

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

2: 2010/10/21(木) 00:02:07.56 ID:qfwCmZCVO

久しぶりだね

好久不见。

3: 2010/10/21(木) 00:02:25.20 ID:pNzwySxu0

なんか屁みたいなニオイしねぇ?

它闻起来像屁吗?

6: 2010/10/21(木) 00:04:55.05 ID:yxdISOx30

>>3

いきなりwwww

>>3

这是立即的做法吗?

5: 2010/10/21(木) 00:04:50.72 ID:+PKVU1XaO

これはひどい

那太过度了。

13: 2010/10/21(木) 00:20:14.30 ID:hqRquNIO0

拒绝接受しておる

さてどうする

>>14

他方立即否定了这点。

那继后该怎么办?

>>14

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

14: 2010/10/21(木) 00:21:20.59 ID:mdyxDRMjO

いや絶対するって!!

你罢休吧。!!

18: 2010/10/21(木) 00:41:31.01 ID:0MqbFLFwO

いま頑張って書いてるんだろうなぁ

頑張れ!>>1

敝如今本应成就任务。

加油!>>1

21: 2010/10/21(木) 00:43:31.31 ID:hqRquNIO0

彼女は不機嫌になってしまった

どうしよう]>>27

她很不快乐。

怎样做到>27?

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

26: 2010/10/21(木) 00:45:34.11 ID:VsP/tQodO

いや 俺はこのにおい好きだよ

不,我所爱之物这种滋味。

27: 2010/10/21(木) 00:45:35.73 ID:eUq9orN80

良い臭いだと思うよ

据我的观点这是一种臭味。

28: 2010/10/21(木) 00:45:36.13 ID:RDoVaBcH0

あんまり怒るとまた屁が出るぞ

这样震怒,他们会放屁。

35: 2010/10/21(木) 00:53:57.33 ID:2pXwd2YgP

これは怀胎するしかないスレ

刚过去的安置越来越怀胎开展。

39: 2010/10/21(木) 01:06:59.37 ID:hqRquNIO0

ドン引きである

どうにかしなくては>>47

仿佛要来雷了。

必需做什么> 47?

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

40: 2010/10/21(木) 01:07:40.15 ID:VsP/tQodO

いきなりキスして黙らせる

陡峭的亲吻 把她关起来。

41: 2010/10/21(木) 01:08:18.67 ID:hqRquNIO0

まちがえたのである

感到伤心的,我把脸放错某方面了。

ドン引きである

どうにかしなくては>>48

仿佛要来雷了。

必需做什么> 48?

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

46: 2010/10/21(木) 01:10:58.77 ID:VsP/tQodO

ソムリエのようににおいについて語り出す

所爱之物调酒师。,味觉的作文是什么?

48: 2010/10/21(木) 01:11:02.40 ID:q38n1GzK0

こうなったら無理やり話題を変えて楽器屋につれていって二人でバンド結成する。

在这种情况下,敝将威胁转变诡计。,带她去一家斧子店,结合两独特的的管弦乐队的全部乐器。

49: 2010/10/21(木) 01:11:02.31 ID:eeLFxWfc0

お幸灾乐祸の日本語ラップで攻める

用纯熟的日语说唱来做爱。

60: 2010/10/21(木) 01:38:17.26 ID:hqRquNIO0

ほとんど会話したことのないクラスメイトに

屁くさいとしつこく言われ

気付いたら楽器屋さんに連れていかれて

バンド組もうぜ!と言われました

わけわからなすぎて怖い

险乎无力的聊天的同窗。

持续商量你的狗屎,臭,诸如此类。

起床后带到乐谱铺子。

到管弦乐队的全部乐器来。!说话如此的说的。

太毫无道理了,太丑陋的了。

軽く涙目

このままではカップルになるどころではない

バンドどころではない

どうする>>68

外面有眼药水。

然而这是怎么回事。

该是思索管弦乐队的全部乐器的时辰了。

怎样做到>68?

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

67: 2010/10/21(木) 01:41:44.60 ID:G0GC2iZXO

ビンタする

给她一记一记耳光

68: 2010/10/21(木) 01:41:48.41 ID:q8BiqNk70

おもむろに女が极好的きな奥田民生を歌いだす

静静地唱着她最所爱之物的Okuda Mio的歌。

69: 2010/10/21(木) 01:41:56.33 ID:eUq9orN80

こくる

揭帖

80: 2010/10/21(木) 02:17:29.63 ID:hqRquNIO0

其を保つために自ら壊れる道を選んだ女

男はノリノリである

ここは女を一回落ち着かせるのだ

どうやって落ち着かせる?>>95

刚过去的老婆是为了同意本身。,踏上损失之路。

只是刚过去的人看起来好像很快乐。

让敝没喝醉的一下这时的老婆。

敝怎样才能使她无变动决定并宣布呢?> 95

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

コンビニ行ってくるので几多安価遠めにするでござる

因去了便利店因而安价的击败离的远了在某种程度上

93: 2010/10/21(木) 02:24:43.71 ID:sHRlRrKG0

ビンタ

赏一记耳光

95: 2010/10/21(木) 02:25:18.60 ID:RDoVaBcH0

通りすがりのサラリーマンがギロで伴奏

奇跡のハーモニーが女の心を落ち着かせる

路过的人陪着锯。

奇观般的调和使她的心无变动决定并宣布。

105: 2010/10/21(木) 03:02:14.30 ID:hqRquNIO0

通りすがりのサラリーマンによるギロ伴奏

充分に唐突な展開ですが素敵な伴奏に笑顔が溢れ出ます

どうにか落ち着いてくれたようです

さて、どうする>>125

因陌生人陡峭的随着古旧的ILO。

固然很唐突。,但鉴于神妙的伴奏,浅笑溢于言表。

看来他终无变动决定并宣布了。

这么,接决定并宣布敝做什么,> 125?

『安价连载贴・2ch』经过安价让两人译成福气的情夫吧(一)

時間も時間なんで定方位

スレ残ってたら21時から再開するでごわす

因如今还不为时过早,因而是时辰中止了。

免得邮局还在那里,从21点开端。

记载 下一章

看得不敷吗?点击检查更多短篇小说总计或长的总计。。

像敝的文字,请与您的指南分享。

————————————看趣闻需求你的帮忙,概况————————————